Webflow main language: how to switch your site to French without losing your SEO

James Brunetto

Co-founder & CMO

Last update:

March 30, 2026

Objective: Translate the entire Webflow site from English to French, without losing SEO or creating 404 errors.

Read before you start: Do not skip steps. Each phase prepares for the next one. If in doubt, stop and ask before posting.

{{text}}

Avant de commencer la modification de votre langue principale Webflow en Français : Vue d'ensemble

Phase Intitulé Durée estimée
1 Exporter toutes les URLs actuelles 1h
2 Préparer les traductions Selon volume
3 Configurer Webflow Localization 30 min
4 Traduire les pages statiques Selon volume
5 Traduire les collections CMS Selon volume
6 Créer les redirections 301 1h
7 Vérifier les éléments souvent oubliés 1h
8 Publier et tester 1h
9 Suivi SEO post-migration 30 min

Phase 1 : Exporter toutes les URLs actuelles

Pourquoi ? Avant de toucher quoi que ce soit, il faut une liste complète de toutes les pages existantes. Ce fichier servira de base pour créer les redirections.

Étape 1.1 - Export via Screaming Frog (méthode principale)

  1. Télécharger Screaming Frog SEO Spiderscreamingfrog.co.uk (gratuit jusqu'à 500 URLs)
  2. Ouvrir le logiciel, entrer l'URL du site dans la barre en haut
  3. Cliquer sur Start
  4. Attendre la fin du crawl
  5. Dans l'onglet du haut, sélectionner Internal
  6. Dans le filtre à droite, choisir HTML (pour n'avoir que les pages, pas les images)
  7. Cliquer sur ExportCSV
  8. Sauvegarder le fichier sous le nom urls-anglais.csv

Étape 1.2 - Export via Google Search Console (en complément)

  1. Aller sur search.google.com/search-console
  2. Sélectionner la propriété du site
  3. Menu gauche → Index > Pages
  4. Cliquer sur Exporter en haut à droite → CSV
  5. Sauvegarder sous urls-search-console.csv

Étape 1.3 - Export des collections Webflow

Pour chaque collection CMS (blog, études de cas, etc.) :

  1. Dans Webflow, aller dans CMS
  2. Cliquer sur la collection concernée
  3. Cliquer sur Export en haut à droite
  4. Sauvegarder chaque fichier avec un nom clair (ex : collection-blog.csv)

Étape 1.4 - Créer le fichier de mapping

Ouvrir un tableur (Excel, Google Sheets) et créer un fichier avec ces colonnes :

Ancienne URL (EN)Nouvelle URL (FR)Type de pageStatut/about/a-proposPage statiqueÀ faire/blog/our-story/blog/notre-histoireCollectionÀ faire/services/servicesPage statiqueInchangé

Conseil : Copier-coller toutes les URLs du fichier Screaming Frog dans la première colonne, puis remplir la colonne "Nouvelle URL" au fur et à mesure.

Phase 2 : Préparer les traductions

Pourquoi ? Avoir toutes les traductions prêtes avant de toucher au site évite de laisser des pages à moitié traduites en ligne.

Étape 2.1 - Inventaire du contenu à traduire

Faire la liste de tout ce qui doit être traduit :

Pages statiques

  • [ ]  Page d'accueil
  • [ ]  À propos
  • [ ]  Services / Offres
  • [ ]  Contact
  • [ ]  Mentions légales / CGV / Politique de confidentialité
  • [ ]  Page 404

Éléments globaux

  • [ ]  Navigation principale (navbar)
  • [ ]  Footer (liens, textes, copyright)
  • [ ]  Boutons CTA (ex : "Get started" → "Commencer")
  • [ ]  Bannières et pop-ups

Collections CMS

  • [ ]  Articles de blog
  • [ ]  Études de cas / Projets
  • [ ]  Témoignages
  • [ ]  FAQ

Formulaires

  • [ ]  Labels des champs
  • [ ]  Textes placeholder (ex : "Your email" → "Votre email")
  • [ ]  Messages de confirmation (ex : "Thank you!" → "Merci !")
  • [ ]  Messages d'erreur

Médias

  • [ ]  Alt text des images
  • [ ]  Textes sur les images / infographies
  • [ ]  Sous-titres des vidéos si applicable

Emails automatiques

  • [ ]  Email de confirmation de formulaire
  • [ ]  Notifications internes

Étape 2.2 - Organiser les traductions

Créer un fichier Google Sheets ou Notion avec ces colonnes :

ÉlémentTexte ENTexte FRValidéNavbar - Lien 1AboutÀ propos✅CTA principalGet startedCommencer✅Formulaire contact - label emailEmail addressAdresse emailEn cours

Phase 3 : Configurer Webflow Localization

Prérequis : Être sur le plan Advanced de Webflow avec Localization activé.

Étape 3.1 - Activer le Français comme langue principale

  1. Dans Webflow, aller dans Settings (icône engrenage)
  2. Cliquer sur Localization
  3. Cliquer sur Add locale
  4. Sélectionner Français (FR)
  5. Le définir comme Primary locale
  6. Garder l'Anglais en locale secondaire si besoin

Étape 3.2 - Vérifier les paramètres de publication

  1. Dans Settings > Publishing
  2. Vérifier que le domaine principal pointe bien vers la version française
  3. Vérifier la structure des URLs (ex : /en/ pour l'anglais si conservé)

Phase 4 : Traduire les pages statiques

Important : Travailler page par page. Ne pas publier avant d'avoir fini toute la page ET créé la redirection correspondante.

Étape 4.1 - Modifier les slugs

Pour chaque page statique :

  1. Ouvrir la page dans le Designer
  2. Aller dans Page Settings (icône engrenage en haut à droite)
  3. Modifier le Slug (ex : abouta-propos)
  4. ✅ Webflow crée automatiquement une redirection 301 pour les pages statiques
  5. Modifier tous les textes de la page en français
  6. Mettre à jour le SEO Title et la Meta Description en français
  7. Mettre à jour les Open Graph Title / Description
  8. Cocher la case "Statut : Traduit" dans votre fichier de mapping

Étape 4.2 - Règles pour les slugs en français

  • Utiliser des tirets  et non des underscores _
  • Ne pas utiliser d'accents dans les slugs (ex : a-propos et non à-propos)
  • Garder les slugs courts et lisibles
  • Exemples :
    • abouta-propos
    • our-servicesnos-services
    • contact-uscontact
    • privacy-policypolitique-de-confidentialite

Phase 5 : Traduire les collections CMS

Attention : Contrairement aux pages statiques, les redirections pour les collections sont manuelles. C'est l'étape la plus risquée pour les erreurs 404.

Étape 5.1 - Modifier les slugs des items de collection

Pour chaque article / item de collection :

  1. Ouvrir l'item dans le CMS
  2. Modifier le Slug en français
  3. Modifier tous les champs texte en français
  4. Mettre à jour le SEO Title et la Meta Description
  5. Sauvegarder (ne pas publier encore)
  6. Noter l'ancienne et la nouvelle URL dans le fichier de mapping

Étape 5.2 - Modifier le slug de la collection elle-même

  1. Dans le CMS, cliquer sur les paramètres de la collection
  2. Modifier le Collection Slug (ex : blog reste blog, ou case-studiesetudes-de-cas)
  3. Mettre à jour le fichier de mapping en conséquence

Phase 6: Create 301 redirects

This is the most critical step. To be done before publishing to avoid 404 errors.

Step 6.1 - Add redirects in Webflow

  1. In Webflow, go to Settings > Publishing > 301 Redirects
  2. For each line in the mapping file where the URL has changed:
    • In Old URL : enter the old URL (ex: /blog/our-story)
    • In New URL : enter the new URL (ex: /blog/our-story)
    • Click on Add Redirect
  3. Repeat for each changed URL

Step 6.2 - Check for redirects

Before publishing, check that each redirection is entered correctly:

  • No typo
  • URLs start with /
  • The old URL matches exactly what was online

Step 6.3 - Special cases

  • Internal links in the content: Search the CMS and Designer for all the links that point to the old URLs and update them
  • Links in the navbar and the footer: Update them manually in global components

Phase 7: Items that are often forgotten

Checklist to check before publishing.

Global elements

  • [] Navbar — all links and translated texts
  • [] Footer — texts, links, legal notices
  • [] CTA buttons on all pages
  • [] Banners/pop-ups/announcement bars

SEO

  • [] SEO Title translated on all pages
  • [] Meta Description translated on all pages
  • [] Open Graph Title and Description (social media sharing)
  • [] Alt text of main images

Forms

  • [] All field labels
  • [] Placeholder texts
  • [] Confirmation messages
  • [] Error messages
  • [] Notification email (client side and internal)

System pages

  • [] 404 page translated
  • [] Password page (if site protected)

Tracking & Analytics

  • [] Verify that Google Analytics events are still triggered
  • [] Verify that Google Tag Manager is working
  • [] Check conversions in Google Ads if applicable
  • [] Inform @James Brunetto to update URLs in active campaigns

Phase 8: Publish & Test

Never publish without completing phases 1 to 7.

Step 8.1 - Publish the site

  1. Make a final check that all 301 redirects are in place
  2. Publish the site from Webflow
  3. Clear the cache if a CDN is used (Cloudflare, etc.)

Step 8.2 - Test all pages

For each old URL in the mapping file:

  1. Enter the old URL in the browser
  2. Verify that it redirects to the new URL (and not a 404 error)
  3. Check “Tested ✅" in the mapping file

Step 8.3 - Test the forms

  1. Complete and submit each form on the site
  2. Verify that the confirmation email is received in French
  3. Verify that the internal notification is working

Step 8.4 - Verify on mobile

  • Test smartphone navigation
  • Check that the texts do not overflow with new French words (often longer than in English)

Phase 9: After publication

SEO - to be done within 48 hours

  1. Go to Google Search Console
  2. Go in Sitemaps
  3. Submit the new sitemap: https://votresite.com/sitemap.xml
  4. Request the indexing of the main pages via URL inspection > Request indexing

Note: A temporary drop in organic traffic is normal for 2 to 4 weeks while Google re-indexes all pages. It is expected.

External links - to be updated

  • [] Google Business Profile
  • [] Company LinkedIn page
  • [] Other social networks (Instagram, Facebook, etc.)
  • [] Team email signatures
  • [] Directories and external mentions if possible

Post-migration follow-up

  • Monitor Google Search Console for 4 weeks (404 errors, index coverage)
  • Monitor Google Analytics to detect any traffic anomalies
  • Inform the marketing team about new URLs for upcoming campaigns

Helpful resources

Outil Usage Lien
Screaming Frog Exporter toutes les URLs screamingfrog.co.uk
Google Search Console Suivi SEO & soumission sitemap search.google.com
Redirect Checker Vérifier les redirections 301 redirect-checker.org
Webflow University Documentation Localization university.webflow.com

Need to know more?

Get 30 minutes of consulting with one of our experts.

Need to know more?

Get 30 minutes of consulting 
with one of our experts.

Contact us

Soon You Too?

Talk to a member of our team about your project today.

Contact us